{"id":1392,"date":"2023-05-19T00:38:05","date_gmt":"2023-05-18T22:38:05","guid":{"rendered":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/?page_id=1392"},"modified":"2026-04-13T23:11:38","modified_gmt":"2026-04-13T21:11:38","slug":"nascita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/","title":{"rendered":"Nascita"},"content":{"rendered":"<p>Il minore\u00a0<strong><u>nato all\u2019estero<\/u><\/strong>\u00a0da genitori italiani \u00e8 considerato<strong>\u00a0\u00a0<\/strong>cittadino italiano senza necessit\u00e0 di \u201cdichiarazione di volont\u00e0 di acquisto della cittadinanza\u201d\u00a0<strong>solo\u00a0se\u00a0<\/strong>ricorre\u00a0almeno una\u00a0delle seguenti condizioni (sar\u00e0 comunque necessario richiedere al Consolato la trascrizione dell\u2019atto di nascita presso il Comune italiano competente):<\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: left;\"><strong style=\"font-size: 16px;\"><em>Alla data di nascita i<\/em><\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\"><em>l minore pu\u00f2 ottenere\u00a0<u>esclusivamente<\/u>\u00a0la cittadinanza italiana, cio\u00e8 non ha, n\u00e9 pu\u00f2 avere, nessun\u2019altra cittadinanza per esempio iure soli\u00a0<\/em><\/strong><em style=\"font-size: 16px;\">(per nascita sul territorio del Paese straniero di residenza, come avviene in Canada),<\/em><strong style=\"font-size: 16px;\"><em>\u00a0cittadinanza per opzione, ecc.<\/em><\/strong><\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><strong><em>Alla data di nascita del minore, un ascendente\u00a0<u>di primo o di secondo grado<\/u>\u00a0(genitori\/nonni)\u00a0<u>possiede<\/u>\u00a0(o possedeva al momento della morte),\u00a0<u>esclusivamente<\/u>\u00a0la cittadinanza italiana\u00a0<\/em><\/strong><\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><strong><em>Il\u00a0<u>genitore<\/u>\u00a0cittadino italiano\u00a0<u>\u00e8 stato residente in Italia per almeno 2 anni continuativi<\/u>\u00a0successivamente all\u2019acquisto della cittadinanza italiana e\u00a0<\/em><\/strong><strong><em>prima della data di nascita del figlio\/a.<br \/>\n<\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<h5>Se non ricorre nemmeno una delle condizioni elencate da 1 a 3, il minore nato all\u2019estero da genitori italiani potr\u00e0 comunque acquistare la cittadinanza italiana con una dichiarazione di volont\u00e0 dei genitori. Al riguardo, si rimanda a <a href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero\/\">Acquisto della Cittadinanza per \u201cbeneficio di legge\u201d (figli minori nati all\u2019estero) \u2013 Consolato Generale d&#8217;Italia di Montreal<\/a>.<\/h5>\n<h3>&#8212;<\/h3>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>COME INVIARE UNA RICHIESTA DI TRASCRIZIONE DI ATTO DI NASCITA AL CONSOLATO?<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Se rientri in uno dei casi sopra elencati (da 1 a 3), dovrai\u00a0<strong>raccogliere\u00a0tutta\u00a0la documentazione<\/strong>\u00a0indicata di seguito, alle lettere A, B o C, e\u00a0<strong>spedirla al Consolato<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>La richiesta<\/strong>\u00a0al Consolato\u00a0<strong>va presentata per posta (o servizio di corriere)<\/strong>,\u00a0<strong>non \u00e8 necessario un appuntamento di persona.<\/strong><\/p>\n<p>La documentazione (indicata di seguito, alle lettere A, B o C),\u00a0<strong>corretta e completa<\/strong>, deve essere\u00a0<strong>inviata\u00a0per posta o a mezzo corriere\u00a0all\u2019attenzione della sezione \u201cStato Civile\u201d, all\u2019indirizzo:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Consolato Generale d\u2019Italia a Montreal<br \/>\nSezione Stato Civile<br \/>\n3489 Rue Drummond<br \/>\nMontreal, QC<br \/>\nH3G 1X6<\/p>\n<p><strong>Attenzione<\/strong>: se la pratica pu\u00f2 essere lavorata in quanto corretta e completa,\u00a0<strong>i documenti originali non vengono restituiti.<\/strong><\/p>\n<p>Si ricorda inoltre che, <strong>qualora il matrimonio dei genitori del minore, celebrato all\u2019estero, non fosse stato ancora trascritto in Italia<\/strong> \u00e8 necessario farlo prima della trascrizione della nascita dei figli (vedere <a href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio-unione-civile\/\">Matrimonio \/ Unione civile \u2013 Consolato Generale d&#8217;Italia di Montreal<\/a>).<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Cliccare sulla voce di interesse per informazioni sulla documentazione da inviare al Consolato. <\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>A) Figlio minore, nato all\u2019estero, da un genitore che sia cittadino esclusivamente italiano<\/strong><\/span><\/summary>\n<p>Si tratta di uno dei casi di trasmissione \u201cautomatica\u201d della cittadinanza. Il richiedente la trascrizione dell\u2019atto di nascita deve <strong>dimostrare<\/strong> di possedere esclusivamente la cittadinanza italiana.<\/p>\n<p>Documentazione da spedire al Consolato:<\/p>\n<ol>\n<li><a class=\"focus--mouse\" href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/modulistica\/stato-civile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-focus-mouse=\"true\">Domanda di trascrizione<\/a>\u00a0debitamente compilata;<\/li>\n<li>Originale dell\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0\u00a0<strong>debitamente apostillato dalle autorit\u00e0 canadesi\u00a0<\/strong>(dato che l\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0cambia da provincia a provincia, per l\u2019<strong>esatta\u00a0<\/strong>dicitura in lingua locale del documento vedasi l\u2019elenco sottostante). Per quanto concerne l\u2019apposizione dell\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0sui documenti emessi nella provincia del Qu\u00e9bec si prega di fare riferimento al\u00a0<strong>Ministero della Giustizia del Qu\u00e9bec<\/strong>\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.quebec.ca\/justice-et-etat-civil\/services\/faire-demande-apostille#c258096\">Minist\u00e8re de la Justice du Qu\u00e9bec<\/a>). Per far apporre l\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0su documenti emessi dalle province di Nuovo Brunswick, Isola del Principe Edoardo, Nuova Scozia, Terranova e Labrador e Territorio Autonomo di Nunavut, si prega di far riferimento al Ministero degli Esteri \u2013\u00a0<a href=\"https:\/\/www.international.gc.ca\/gac-amc\/about-a_propos\/services\/authentication-authentification\/step-etape-1.aspx?lang=fra\"><strong>Global Affairs Canada<\/strong><\/a>;<\/li>\n<li>Copia della <strong>PR Card canadese<\/strong> o <strong>del visto\/work permit canadese del genitore che ha solo la cittadinanza italiana<\/strong>;<\/li>\n<li><strong>Documentazione relativa a ogni eventuale altro Paese straniero nel quale si \u00e8 vissuti<\/strong>, a partire dalla nascita. Ad esempio: certificato negativo di cittadinanza; attestazione di rinuncia alla cittadinanza straniera; attestazione di non iscrizione nelle liste elettorali (se applicabile in base alla normativa del Paese). <strong>I certificati prodotti da Autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati o apostillati e tradotti<\/strong>. Per informazioni sulle modalit\u00e0 di legalizzazione o sull\u2019Apostille, consultare il sito web del Consolato o dell\u2019Ambasciata italiana del Paese di riferimento.<\/li>\n<li><strong>Atto integrale di nascita del genitore italiano<\/strong> rilasciato dal Comune italiano di nascita;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia passaporto del richiedente <\/strong>(con foto e firma);<\/li>\n<li>Fotocopia del passaporto del minore (se disponibile);<\/li>\n<li><strong>Fotocopia del Passaporto o del Certificato di Nascita del genitore non italiano <\/strong>(ove applicabile).<\/li>\n<\/ol>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>B) Figlio minore, nato all\u2019estero, con un nonno che \u00e8 cittadino esclusivamente italiano o era esclusivamente italiano al momento della morte<\/strong><\/span><\/summary>\n<p>Si tratta di uno dei casi di trasmissione \u201cautomatica\u201d della cittadinanza. Il richiedente la trascrizione dell\u2019atto di nascita deve <strong>dimostrare<\/strong> che l\u2019ascendente (nonno\/a) possiede, o possedeva al momento della morte, <strong>esclusivamente<\/strong> la cittadinanza italiana.<\/p>\n<p>Documentazione da spedire al Consolato:<\/p>\n<ol>\n<li><a class=\"focus--mouse\" href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/modulistica\/stato-civile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-focus-mouse=\"true\">Domanda di trascrizione<\/a>\u00a0debitamente compilata;<\/li>\n<li>Originale dell\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0\u00a0<strong>debitamente apostillato dalle autorit\u00e0 canadesi\u00a0<\/strong>(dato che l\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0cambia da provincia a provincia, per l\u2019<strong>esatta\u00a0<\/strong>dicitura in lingua locale del documento vedasi l\u2019elenco sottostante). Per quanto concerne l\u2019apposizione dell\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0sui documenti emessi nella provincia del Qu\u00e9bec si prega di fare riferimento al\u00a0<strong>Ministero della Giustizia del Qu\u00e9bec<\/strong>\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.quebec.ca\/justice-et-etat-civil\/services\/faire-demande-apostille#c258096\">Minist\u00e8re de la Justice du Qu\u00e9bec<\/a>). Per far apporre l\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0su documenti emessi dalle province di Nuovo Brunswick, Isola del Principe Edoardo, Nuova Scozia, Terranova e Labrador e Territorio Autonomo di Nunavut, si prega di far riferimento al Ministero degli Esteri \u2013\u00a0<a href=\"https:\/\/www.international.gc.ca\/gac-amc\/about-a_propos\/services\/authentication-authentification\/step-etape-1.aspx?lang=fra\"><strong>Global Affairs Canada<\/strong><\/a>;<\/li>\n<li>Copia della <strong>PR Card canadese<\/strong> o <strong>del visto\/work permit canadese del nonno\/a che ha solo la cittadinanza italiana. Se non sono disponibili, con riferimento al mancato acquisto della cittadinanza canadese, sar\u00e0 necessario presentare un \u201cSearch of Citizenship\u201d, con esito negativo. <\/strong><\/li>\n<li><strong>Documentazione relativa a ogni eventuale altro Paese straniero nel quale il nonno\/la nonna siano vissuti<\/strong>, a partire dalla nascita. Ad esempio: certificato negativo di cittadinanza; attestazione di rinuncia alla cittadinanza straniera; attestazione di non iscrizione nelle liste elettorali (se applicabile in base alla normativa del Paese). <strong>I certificati prodotti da Autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati o apostillati e tradotti<\/strong>. Per informazioni sulle modalit\u00e0 di legalizzazione o sull\u2019Apostille, consultare il sito web del Consolato o dell\u2019Ambasciata italiana del Paese di riferimento.<\/li>\n<li><strong>Atto integrale di nascita<\/strong> del genitore, rilasciato dal Comune italiano di nascita;<\/li>\n<li><strong>Atto integrale di nascita <\/strong>del nonno\/a, rilasciato dal Comune italiano di nascita<strong>;<\/strong><\/li>\n<li><strong>Fotocopia passaporto del richiedente <\/strong>(con foto e firma).<\/li>\n<li><strong>Fotocopia passaporto del nonno\/della nonna<\/strong>;<\/li>\n<li>Fotocopia del passaporto del minore, se disponibile;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia del Passaporto o del Certificato di Nascita del genitore non italiano <\/strong>(ove applicabile).<\/li>\n<\/ol>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>C) Figlio minore, nato all\u2019estero da genitore cittadino italiano (o adottato da cittadino italiano) per nascita o per aver successivamente acquistato la cittadinanza italiana, che \u00e8 stato residente in Italia per almeno due anni continuativi dopo l\u2019acquisto della cittadinanza italiana e prima della nascita del figlio o della data di adozione.<\/strong><\/span><\/summary>\n<p>Si tratta di uno dei casi di trasmissione \u201cautomatica\u201d della cittadinanza e si riferisce ai <strong>genitori che siano italiani dalla nascita<\/strong>, inclusi coloro che siano stati riconosciuti per discendenza, <strong>o che abbiano acquistato la cittadinanza italiana, ad esempio per naturalizzazione.<\/strong><br \/>\nIl richiedente la trascrizione dell\u2019atto di nascita del minore deve <strong>dimostrare<\/strong> di essere stato <strong>residente in Italia<\/strong>, per almeno <strong>due anni continuativi<\/strong>, <strong>dopo l\u2019acquisto della cittadinanza italiana<\/strong> e <strong>prima della nascita o della data di adozione del figlio<\/strong>.<\/p>\n<p>Documentazione da spedire al Consolato:<\/p>\n<ol>\n<li><a class=\"focus--mouse\" href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/modulistica\/stato-civile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-focus-mouse=\"true\">Domanda di trascrizione<\/a>\u00a0debitamente compilata;<\/li>\n<li>Originale dell\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0\u00a0<strong>debitamente apostillato dalle autorit\u00e0 canadesi\u00a0<\/strong>(dato che l\u2019<em>atto di nascita<\/em>\u00a0cambia da provincia a provincia, per l\u2019<strong>esatta\u00a0<\/strong>dicitura in lingua locale del documento vedasi l\u2019elenco sottostante). Per quanto concerne l\u2019apposizione dell\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0sui documenti emessi nella provincia del Qu\u00e9bec si prega di fare riferimento al\u00a0<strong>Ministero della Giustizia del Qu\u00e9bec<\/strong>\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.quebec.ca\/justice-et-etat-civil\/services\/faire-demande-apostille#c258096\">Minist\u00e8re de la Justice du Qu\u00e9bec<\/a>). Per far apporre l\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0su documenti emessi dalle province di Nuovo Brunswick, Isola del Principe Edoardo, Nuova Scozia, Terranova e Labrador e Territorio Autonomo di Nunavut, si prega di far riferimento al Ministero degli Esteri \u2013\u00a0<a href=\"https:\/\/www.international.gc.ca\/gac-amc\/about-a_propos\/services\/authentication-authentification\/step-etape-1.aspx?lang=fra\"><strong>Global Affairs Canada<\/strong><\/a>;<\/li>\n<li><strong>Certificato storico di residenza del genitore italiano,<\/strong> per provare la residenza in Italia per due anni continuativi prima della nascita del minore (da richiedere al <strong>Comune italiano<\/strong> competente).<\/li>\n<li><strong>Certificato di cittadinanza del genitore italiano <\/strong>con la specifica del luogo, data e modalit\u00e0 di acquisto della cittadinanza italiana, rilasciato dal Comune italiano di competenza.<\/li>\n<li><strong>Fotocopia passaporto\u00a0 del richiedente <\/strong>(con foto e firma).<\/li>\n<li>Fotocopia del passaporto del minore, se disponibile;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia del Certificato di Nascita del genitore non italiano <\/strong>(ove applicabile).<\/li>\n<\/ol>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>D) Figlio minore, nato all\u2019estero, il quale possa ottenere solo ed esclusivamente la cittadinanza italiana<\/strong><\/span><\/summary>\n<p>Un figlio nato in Canada, salvo circostanze eccezionali, \u00e8 solitamente canadese per nascita. Pertanto, la fattispecie indicata alla lettera D) \u00e8 difficilmente applicabile. In ogni caso, se il neonato non pu\u00f2 (per motivi che dovranno essere accertati) vedersi riconosciuta alcuna altra cittadinanza che non sia quella italiana, la richiesta di trascrizione dell\u2019atto di nascita potr\u00e0 essere trattata come \u201ctrasmissione automatica\u201d. Per maggiori informazioni su questo caso specifico, contattare <strong>montreal.cittadinanza@esteri.it\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<p><!-- .entry-content --><\/p>\n<footer class=\"entry-footer\"><\/footer>\n<p><!-- .entry-footer --><\/p>\n<p><!-- #post-7455 --><\/p>\n<aside id=\"secondary\" class=\"widget-area col-lg-4 ps-3 d-none d-lg-block d-xl-block affix-parent\">\n<div class=\"sidebar-wrapper affix-top side-affix\" style=\"text-align: left;\"><\/div>\n<\/aside>\n<div class=\"sidebar-wrapper affix-top side-affix\" style=\"text-align: left;\">Per ogni provincia di questa circoscrizione consolare sono di seguito riportati l&#8217;esatta dicitura dell&#8217;<em>atto di nascita<\/em> e il rispettivo ente di rilascio:<\/div>\n<ul>\n<li>Quebec: Copy of an Act of Birth (Copie d\u2019Acte de Naissance),\u00a0<strong>NON Birth Certificate o Certificat de naissance<\/strong>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.etatcivil.gouv.qc.ca\/en\/certificate-copy\/Certificate-Copy.html\">Directeur de l&#8217;\u00e9tat civil du Qu\u00e9bec<\/a><\/li>\n<li>Nuova Scozia: Photographic Print of Birth Registration, <a href=\"https:\/\/novascotia.ca\/sns\/access\/vitalstats.asp\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<li>Nuovo Brunswick: Birth Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/www2.snb.ca\/content\/snb\/en\/sites\/vitalstatistics.html\">Service New Brunswick<\/a><\/li>\n<li>Terranova e Labrador: Birth Certificate,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.gov.nl.ca\/snl\/birth\/\">Service Newfoundland Labrador<\/a><\/li>\n<li>Isola del Principe Edoardo: Detailed Birth Certificate,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.princeedwardisland.ca\/en\/topic\/birth-marriage-and-death-certificates\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<li>Territorio Autonomo di Nunavut: Birth Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.gov.nu.ca\/health\/information\/birth-certificate\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Per gli atti di stato civile prodotti da altre province canadesi o da altri Paesi, occorrer\u00e0 rivolgersi agli Uffici consolari competenti per territorio.<\/p>\n<p>Per ulteriori informazioni: <strong>montreal.cittadinanza@esteri.it\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il minore\u00a0nato all\u2019estero\u00a0da genitori italiani \u00e8 considerato\u00a0\u00a0cittadino italiano senza necessit\u00e0 di \u201cdichiarazione di volont\u00e0 di acquisto della cittadinanza\u201d\u00a0solo\u00a0se\u00a0ricorre\u00a0almeno una\u00a0delle seguenti condizioni (sar\u00e0 comunque necessario richiedere al Consolato la trascrizione dell\u2019atto di nascita presso il Comune italiano competente): Alla data di nascita il minore pu\u00f2 ottenere\u00a0esclusivamente\u00a0la cittadinanza italiana, cio\u00e8 non ha, n\u00e9 pu\u00f2 avere, nessun\u2019altra cittadinanza [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":206,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1392","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1392"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6289,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1392\/revisions\/6289"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/206"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}