{"id":1410,"date":"2023-05-19T01:02:04","date_gmt":"2023-05-18T23:02:04","guid":{"rendered":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/?page_id=1410"},"modified":"2025-07-10T17:02:00","modified_gmt":"2025-07-10T15:02:00","slug":"morte","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/morte\/","title":{"rendered":"Morte"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ATTENZIONE<\/strong><\/p>\n<p>Per comunicare un decesso \u00e8 necessario trasmettere al Consolato Generale, via posta, la seguente documentazione:<\/p>\n<ol>\n<li>Originale dell&#8217;atto di decesso\u00a0<strong>debitamente apostillato dalle autorit\u00e0 canadesi<\/strong>\u00a0<strong>(per l&#8217;esatta dicitura in lingua locale del documento vedi elenco sottostante). <\/strong>Per quanto concerne l\u2019apposizione dell\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0sui documenti emessi nella provincia del Qu\u00e9bec si prega di fare riferimento al\u00a0Ministero della Giustizia del Qu\u00e9bec\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.quebec.ca\/justice-et-etat-civil\/services\/faire-demande-apostille#c258096\">Minist\u00e8re de la Justice du Qu\u00e9bec<\/a>). Per far apporre l\u2019<em>apostille<\/em>\u00a0su documenti emessi dalle province di Nuovo Brunswick, Isola del Principe Edoardo, Nuova Scozia, Terranova e Labrador e Territorio Autonomo di Nunavut, si prega di far riferimento al Ministero degli Esteri \u2013\u00a0<a href=\"https:\/\/www.international.gc.ca\/gac-amc\/about-a_propos\/services\/authentication-authentification\/step-etape-1.aspx?lang=fra\">Global Affairs Canada<\/a>;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/modulistica\/stato-civile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Domanda di trascrizione<\/a> debitamente compilata;<\/li>\n<li>Copia del passaporto del defunto;<\/li>\n<\/ol>\n<p>Indirizzo:<br \/>\nConsolato Generale d&#8217;Italia a Montreal<br \/>\nSezione Stato Civile<br \/>\n3489 Drummond Street<br \/>\nMontreal, QC<br \/>\nH3G 1X6<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per ogni provincia di questa circoscrizione consolare sono di seguito riportati l&#8217;esatta dicitura dell&#8217;atto di morte e il rispettivo ente di rilascio<\/p>\n<ul>\n<li>Quebec: Copy of an Act of Death (Copie d\u2019Acte de D\u00e9c\u00e8s),\u00a0<strong>NON Certificate of Death o Certificat de mort<\/strong>\u00a0,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.etatcivil.gouv.qc.ca\/en\/certificate-copy\/Certificate-Copy.html\">Directeur de l&#8217;\u00e9tat civil du Qu\u00e9bec<\/a><\/li>\n<li>Nuova Scozia: Death Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/novascotia.ca\/sns\/access\/vitalstats.asp\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<li>Nuovo Brunswick:\u00a0Death Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/www2.snb.ca\/content\/snb\/en\/sites\/vitalstatistics.html\">Service New Brunswick<\/a><\/li>\n<li>Terranova e Labrador:\u00a0Death Certificate,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.gov.nl.ca\/snl\/birth\/\">Service Newfoundland Labrador<\/a><\/li>\n<li>Isola del Principe Edoardo: Death Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.princeedwardisland.ca\/en\/topic\/birth-marriage-and-death-certificates\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<li>Territorio Autonomo di Nunavut: Death Certificate Long Form,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.gov.nu.ca\/health\/information\/birth-certificate\">Vital Statistics<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Per gli atti di stato civile prodotti da altre province canadesi o da altri Paesi, occorrer\u00e0 rivolgersi agli Uffici consolari competenti per territorio.<\/p>\n<p>Per ulteriori informazioni:\u00a0<a href=\"mailto:montreal.aire@esteri.it\">montreal.aire@esteri.it<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"ATTENZIONE Per comunicare un decesso \u00e8 necessario trasmettere al Consolato Generale, via posta, la seguente documentazione: Originale dell&#8217;atto di decesso\u00a0debitamente apostillato dalle autorit\u00e0 canadesi\u00a0(per l&#8217;esatta dicitura in lingua locale del documento vedi elenco sottostante). Per quanto concerne l\u2019apposizione dell\u2019apostille\u00a0sui documenti emessi nella provincia del Qu\u00e9bec si prega di fare riferimento al\u00a0Ministero della Giustizia del Qu\u00e9bec\u00a0(Minist\u00e8re [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":206,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1410","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1410","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1410"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1410\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5514,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1410\/revisions\/5514"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/206"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmontreal.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}